-
失了心丢了魂
[shī le xīn diū le hún]
Translates to losing heart losing soul This suggests deep despair emotional trauma that left a feeling ...
-
失心忘情
[shī xīn wàng qíng]
It indicates someone losing heart and forgetting emotions suggesting an internal conflict pain ...
-
认真你就输了动情你就哭了
[rèn zhēn nĭ jiù shū le dòng qíng nĭ jiù kū le]
Take It Seriously and You Lose ; Fall in Love and You Cry expresses a philosophy that getting overly ...
-
丢心
[diū xīn]
Directly translated it means lose heart Generally used to express disappointment or loss of enthusiasm ...
-
失去的不止是自己的心
[shī qù de bù zhĭ shì zì jĭ de xīn]
More than just heartache it expresses losing something beyond mere emotion could be trust peace ...
-
输在感情牌
[shū zài găn qíng pái]
Meaning losing due to emotional weakness it conveys losing in love or allowing emotions to cloud ...
-
心若动必亡
[xīn ruò dòng bì wáng]
Moving heart will lead to doom can mean if one lets down their guard becomes emotionally invested ...
-
失心又失命
[shī xīn yòu shī mìng]
It indicates losing both heart and life due to some impactful events or emotions often used in contexts ...
-
失心柔情多心寡情
[shī xīn róu qíng duō xīn guă qíng]
This phrase suggests someone who having lost heart now behaves with a mix of deep sentiment and seeming ...