-
失恋已成绝望
[shī liàn yĭ chéng jué wàng]
Translated as Heartbreak Turned Into Despair this nickname captures profound sadness resulting ...
-
我的眼泪为你流你的笑容为她绽
[wŏ de yăn lèi wéi nĭ liú nĭ de xiào róng wéi tā zhàn]
This nickname expresses a sense of sorrow and lost love The tears are shed for the person addressed ...
-
我爱人他死了
[wŏ ài rén tā sĭ le]
It means My love has passed away This nickname expresses the pain and sadness of losing a loved one ...
-
我的爱人早已离去
[wŏ de ài rén zăo yĭ lí qù]
This nickname implies a deep sense of loss and heartbreak where the person ’ s loved one has left their ...
-
爱殇
[ài shāng]
Literally translates to love grief This nickname refers to a person who has been hurt deeply in love ...
-
落殇
[luò shāng]
Fallen sorrow Here the name implies a heart heavy with sadness as if one has lost something precious ...
-
眼泪一直为你掉
[yăn lèi yī zhí wéi nĭ diào]
This nickname expresses the deep and lasting sorrow of constantly shedding tears for someone It ...
-
丧失爱人
[sāng shī ài rén]
This name expresses a state of losing someone beloved embodying profound sorrow or pain over the ...
-
被你伤透了不会在有爱了
[bèi nĭ shāng tòu le bù huì zài yŏu ài le]
This nickname conveys a deep sense of emotional hurt It reflects someone who has been deeply wounded ...