Understand Chinese Nickname
痛那心伤
[tòng nèi xīn shāng]
Literally meaning 'The Heart Ache', it implies a state of sadness from emotional wounds. In Chinese, this kind of expression is popularly associated with someone suffering through heartbreak or any form of emotional pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怀中殇
[huái zhōng shāng]
This name implies Grief in Arms In Chinese literature it often represents deep sorrow and sadness ...
芯o痛
[xīn o tòng]
Translated roughly as HeartAche This could imply a core or deeply rooted pain Core o Pain likely stemming ...
心痛了呢
[xīn tòng le ní]
Simply translates as heart aches It signifies a state of emotional pain or grief experienced by the ...
点点滴滴痛击我的心
[diăn diăn dī dī tòng jī wŏ de xīn]
The Chinese phrase conveys a sense of deep sorrow and pain that touches the heart piece by piece often ...
情傷情殤
[qíng shāng qíng shāng]
This refers to heartache and sorrow from love 情傷 means emotional wounds while 情殤 emphasizes ...
葬着心碎
[zàng zhe xīn suì]
Heartbroken is directly translated from Chinese and implies profound sorrow and emotional pain ...
碎了的心
[suì le de xīn]
A heartbroken or 破碎的心 It signifies sorrow or pain after experiencing a significant loss or disappointment ...
眼泪恋人
[yăn lèi liàn rén]
In Chinese culture expressing emotion like sadness is sometimes done through direct symbolism ...
心痛Sadnes
[xīn tòng sadnes]
Heartache is written as a combination of Chinese and English Heartfelt sorrow or pain is directly ...