-
哭了谁安慰痛了谁难过
[kū le shéi ān wèi tòng le shéi nán guò]
Who will comfort me when I cry ? Who will grieve with me when I am in pain ? expresses deep feelings ...
-
谁懂我的痛
[shéi dŏng wŏ de tòng]
This translates to English as who understands my pain ? A callout seeking empathy and someone understanding ...
-
我的心痛谁理解
[wŏ de xīn tòng shéi lĭ jiĕ]
Whose heart understands my pain ? The phrase communicates isolation in suffering and longing for ...
-
心的痛谁来治
[xīn de tòng shéi lái zhì]
Translating as Whom can treat the pain from my heart ? this phrase voices helplessness and appeal ...
-
谁陪我哭
[shéi péi wŏ kū]
Translating to who will cry along with me Expresses a wish for support in times of emotional hardship ...
-
谁能谅解我的苦
[shéi néng liàng jiĕ wŏ de kŭ]
Who Can Understand My Suffering reflects an individual yearning for someone who can genuinely empathize ...
-
我哭又有谁会心疼
[wŏ kū yòu yŏu shéi huì xīn téng]
Even if I cry who would feel my pain ? It suggests a sense of loneliness seeking understanding compassion ...
-
黑夜谁陪我哭诉
[hēi yè shéi péi wŏ kū sù]
In the darkness who will weep with me ? It represents feelings of loneliness and seeking comfort ...
-
哭泣谁哄我
[kū qì shéi hōng wŏ]
Who will comfort me when I cry ? Expresses a need for care and support during emotional turmoil showing ...