Understand Chinese Nickname
痛久了就麻木了
[tòng jiŭ le jiù má mù le]
'Long-term Pain Brings Numbness' expresses deep emotional or psychological pain over time leading to a sense of numbness or lack of sensitivity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛久了会麻木
[tòng jiŭ le huì má mù]
LongTerm Pain Will Make One Numb This indicates enduring pain — whether emotional or physical — ...
痛我已麻木了
[tòng wŏ yĭ má mù le]
Pain has numbed me implying longterm suffering leading to a state of emotional numbness The pain ...
痛浸泡久了麻木了
[tòng jìn pào jiŭ le má mù le]
This phrase conveys prolonged suffering leading to numbness It means enduring pain for so long that ...
麻木了才知道痛
[má mù le cái zhī dào tòng]
Only when numbed can one feel pain a paradoxical way of describing someone who can only understand ...
痛多会麻
[tòng duō huì má]
Great Pain Becomes Numb indicates an emotional state resulting from enduring numerous heartaches ...
疼已不是一种感觉
[téng yĭ bù shì yī zhŏng găn jué]
Pain Is No Longer a Feeling indicates a profound state of emotional detachment or numbness This suggests ...
痛久会麻木
[tòng jiŭ huì má mù]
This phrase means Pain will turn into numbness after a long time It reflects an emotional state where ...
痛到深处自然麻木
[tòng dào shēn chŭ zì rán má mù]
When pain becomes too much numbness follows naturally This reflects a state where extreme pain whether ...
那份撕心已痛到麻木
[nèi fèn sī xīn yĭ tòng dào má mù]
Translated as That heartwrenching pain has numbed This implies that a painful emotional experience ...