Understand Chinese Nickname
童话里没有爱情
[tóng huà lĭ méi yŏu ài qíng]
'There is no love in fairy tales.' The net name suggests disillusionment with idealistic, fantasy-based concepts of love often depicted in such narratives; fairy tale love isn't reflected in reality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
美好的爱情只会出现在童话
[mĕi hăo de ài qíng zhĭ huì chū xiàn zài tóng huà]
This nickname reflects a somewhat cynical or sad view about love It suggests that true perfect love ...
这个世界没有童话只有假话这个时间没有爱情只有假情
[zhè gè shì jiè méi yŏu tóng huà zhĭ yŏu jiă huà zhè gè shí jiān méi yŏu ài qíng zhĭ yŏu jiă qíng]
In this world there are no fairy tales only falsehoods ; at this time there is no love only pretend ...
没爱情这回事这是童话
[méi ài qíng zhè huí shì zhè shì tóng huà]
There is no such thing as love ; this is just fairy tale stuff It conveys disillusionment with romantic ...
没有童话的眼泪
[méi yŏu tóng huà de yăn lèi]
No Tears in Fairy Tales Expresses a view that fairy talelike romance or happiness does not exist symbolizing ...
不存在旳爱
[bù cún zài dì ài]
Nonexistent love This name reflects a belief or feeling that true or perfect love does not exist in ...
小说里的爱情不真实
[xiăo shuō lĭ de ài qíng bù zhēn shí]
This name reflects a feeling of disillusionment with the idea of romantic love as often portrayed ...
爱不是童话
[ài bù shì tóng huà]
Love is Not a Fairy Tale This internet name expresses the realistic view that love isnt always beautiful ...
现实中没有童话
[xiàn shí zhōng méi yŏu tóng huà]
Translating directly as No Fairy Tales in Reality this name suggests disillusionment with the stark ...