Understand Chinese Nickname
痛到心死时
[tòng dào xīn sĭ shí]
Pain that reaches the point of heartache so severe it might feel like death symbolizes extremely profound sorrow or disappointment, where emotional hurt is almost unbearable, likened to losing all hope.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛到死去
[tòng dào sĭ qù]
Pain until Death conveys deep suffering or sorrow likely referring to emotional pain such as heartbreak ...
伤我不如杀了我来的痛快
[shāng wŏ bù rú shā le wŏ lái de tòng kuài]
It conveys a heavy sadness expressing that being emotionally hurt is even more painful than being ...
心碎欲裂
[xīn suì yù liè]
Heartbreaking sorrow or anguish It expresses intense emotional pain that is almost unbearable ...
心泪与痛
[xīn lèi yŭ tòng]
Heart Tears and Pain depicts profound sorrow and anguish reflecting deep emotional pain or heartache ...
致命的痛
[zhì mìng de tòng]
Directly translates to Fatal pain representing deep and severe emotional or physical anguish possibly ...
揪心旳疼
[jiū xīn dì téng]
Heartwrenching Pain This represents emotional agony that affects the heart deeply expressing ...
最痛莫过于心死
[zuì tòng mò guò yú xīn sĭ]
Translates to The deepest pain comes from the death of the heart expressing ultimate despair and ...
悲伤的痛
[bēi shāng de tòng]
The pain of sorrow directly points to deep feelings of distress or suffering expressing the agony ...
心痛过一次就死了
[xīn tòng guò yī cì jiù sĭ le]
Expressing deep sorrow this phrase signifies such heartache was unbearable and feels as though ...