Understand Chinese Nickname
听风落泪
[tīng fēng luò lèi]
Literal meaning 'listening to the wind brings tears'. It evokes an image of someone very sensitive to their environment, easily moved by nature's subtleties or melancholic scenes that can cause one to be emotionally touched.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
偶尔吹风也流泪
[ŏu ĕr chuī fēng yĕ liú lèi]
Tears Sometimes Fall Even When The Wind Blows Lightly It suggests sensitivity emotional vulnerability ...
清风挽泪
[qīng fēng wăn lèi]
Clear Wind Pulls Tears The imagery evokes the gentle blowing of tears away by a light breeze This name ...
听风在哭
[tīng fēng zài kū]
Listening to the wind weeping This poetic expression conveys an image of natural forces embodying ...
吹来感情风
[chuī lái găn qíng fēng]
The Wind of Emotions Has Blew In Expresses the unexpected arrival of certain emotions like love friendship ...
风吹泪落
[fēng chuī lèi luò]
Wind Blows Tears Fall paints a poignant picture : like the wind bringing about tearful moments it ...
清风徐徐泪痕重重
[qīng fēng xú xú lèi hén zhòng zhòng]
Gentle Breeze Heavy Tearstains evokes an image of someone crying while enjoying a soft breeze This ...
风吹泪干
[fēng chuī lèi gān]
Wind Blows Tears Dry describes an emotional moment where one cries due to strong emotions but lets ...
风吹过泪流下
[fēng chuī guò lèi liú xià]
Literal meaning : When wind blows by tears roll down It evokes imagery where external circumstances ...
风中泪满衣裳
[fēng zhōng lèi măn yī shang]
Wind makes my tears wet the clothes expressing someone who is very emotional or easily brought to ...