-
命难所遇
[mìng nán suŏ yù]
Its Hard to Encounter by Destiny expresses a fatalistic viewpoint on destiny acknowledging how ...
-
命运已注定何必再任性
[mìng yùn yĭ zhù dìng hé bì zài rèn xìng]
It suggests a fatalistic view since fate has already decided it why act stubbornly ? indicating ...
-
我信命不认命
[wŏ xìn mìng bù rèn mìng]
I believe in destiny but refuse to accept it This indicates a belief in predestined outcomes yet a ...
-
我只信命但不认命
[wŏ zhĭ xìn mìng dàn bù rèn mìng]
I Only Believe In Fate But Won ’ t Accept My Destiny Shows a mix of fatalism — believing some things ...
-
命运不是无懈可击的
[mìng yùn bù shì wú xiè kĕ jī de]
Destiny is not unbreakable This suggests a belief that fate can be changed or challenged indicating ...
-
宿命难挡
[sù mìng nán dăng]
Translating into Fate is hard to resist it conveys acceptance or fatalism expressing resignation ...
-
撤离命运
[chè lí mìng yùn]
Means to leave fate expressing resistance against destiny or an unwillingness to follow whats ...
-
宿命难当
[sù mìng nán dāng]
Fate Hard to Bear indicates acceptance of destiny despite its difficulties It acknowledges the ...
-
我们身不由己我们好不容易
[wŏ men shēn bù yóu jĭ wŏ men hăo bù róng yì]
We cannot control our destiny ; it has been such a hard time reflects frustration with circumstances ...