Understand Chinese Nickname
甜言刺耳密语烫心
[tián yán cì ĕr mì yŭ tàng xīn]
Sweet words hurtful, secrets warming the heart. This portrays two aspects of close relationship - sometimes flattering talk can actually feel annoying; while whispering secret talks may warm your heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情话冻人
[qíng huà dòng rén]
Chilling Love Words implies that love or sweet talk can sometimes feel chilling suggesting an irony ...
细语温存
[xì yŭ wēn cún]
This suggests softspoken warmth and gentle affection implying deep feelings conveyed through ...
一耳情话
[yī ĕr qíng huà]
Whispering sweet nothings implies softly telling endearing words of affection or love focusing ...
轻声短语
[qīng shēng duăn yŭ]
This refers to gentle and brief whispers suggesting soft and heartfelt communications or intimate ...
情话听腻
[qíng huà tīng nì]
Being Tired of Love Whispers suggests someone has grown weary from hearing excessively sweet talk ...
切切私語
[qiè qiè sī yŭ]
Soft Whispering implies intimate or closely shared words meant only for a few evoking feelings of ...
宛耳情话
[wăn ĕr qíng huà]
Whispered words by the ear imply tender expressions or confessions of love spoken softly often secretively ...
忠言逆耳情话腻心
[zhōng yán nì ĕr qíng huà nì xīn]
The phrase Honest advice is hard to hear ; sweet talk fills the heart captures the duality of truths ...
悄悄话让我很心疼
[qiăo qiăo huà ràng wŏ hĕn xīn téng]
Whispers make me heartache suggests intimate words or secrets shared closely lead to emotional ...