-
你不要我了吗
[nĭ bù yào wŏ le ma]
Are You Leaving Me ?: Directly translated this means Are you abandoning me ? It indicates the person ...
-
别留下我
[bié liú xià wŏ]
Translating to Dont Leave Me Behind it reflects fear of loneliness or isolation and longing for ...
-
送你三个字离我远点
[sòng nĭ sān gè zì lí wŏ yuăn diăn]
This can be literally translated as Give you three words : stay away from me This might be used by people ...
-
离我者
[lí wŏ zhĕ]
Literally translates to Those who leave me This user likely feels abandoned or hurt by people leaving ...
-
你怎么忍心抛下我
[nĭ zĕn me rĕn xīn pāo xià wŏ]
Translating to How could you have the heart to abandon me ? it reflects feelings of being left behind ...
-
别扔下我一个人
[bié rēng xià wŏ yī gè rén]
Translated as Dont leave me alone this conveys a fear of loneliness and a need for companionship especially ...
-
胡为离我
[hú wéi lí wŏ]
Translated to Why do you leave me ? This expresses confusion and disappointment over abandonment ...
-
把我丢了么
[bă wŏ diū le me]
Translating to Have you lost me ? it conveys feelings of abandonment or fear of being forgotten often ...
-
你走了却把我丢下了
[nĭ zŏu le què bă wŏ diū xià le]
It can be translated as You left and abandoned me This suggests a feeling of being forsaken or overlooked ...