Understand Chinese Nickname
你不要我了吗
[nĭ bù yào wŏ le ma]
Are You Leaving Me?: Directly translated, this means 'Are you abandoning me?' It indicates the person feels hurt by someone's neglect, longing for attention or love. Often reflects insecurity or emotional dependence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不要离开我好不好
[bù yào lí kāi wŏ hăo bù hăo]
Direct translation : Dont leave me ok ? This indicates fear of abandonment conveying the plea of ...
要怎么做才能把你挽留
[yào zĕn me zuò cái néng bă nĭ wăn liú]
Translating into What should I do to keep you from leaving ? This name expresses despair and a wishful ...
妳只想离开我
[năi zhĭ xiăng lí kāi wŏ]
Translated as You just want to leave me It expresses the feeling of someone perceiving they are being ...
离我者
[lí wŏ zhĕ]
Literally translates to Those who leave me This user likely feels abandoned or hurt by people leaving ...
怎么敢放弃你
[zĕn me găn fàng qì nĭ]
Translated to How can I possibly abandon you ? this expresses strong attachment or reluctance to ...
丢开我
[diū kāi wŏ]
Translated as Abandon Me It shows a person who has accepted being left alone and feels hopeless The ...
你怎么忍心抛下我
[nĭ zĕn me rĕn xīn pāo xià wŏ]
Translating to How could you have the heart to abandon me ? it reflects feelings of being left behind ...
胡为离我
[hú wéi lí wŏ]
Translated to Why do you leave me ? This expresses confusion and disappointment over abandonment ...
你走了却把我丢下了
[nĭ zŏu le què bă wŏ diū xià le]
It can be translated as You left and abandoned me This suggests a feeling of being forsaken or overlooked ...