Understand Chinese Nickname
烫口灼心
[tàng kŏu zhuó xīn]
'Scalding Mouth, Burning Heart' implies that the words said are both shocking (hot to the point of scalding) and stirring one's most intense, often painful, feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
热泪滚烫
[rè lèi gŭn tàng]
Hot tears scalding conveying the intensity of emotional experience possibly due to passion sadness ...
烈酒灼喉情话灼心
[liè jiŭ zhuó hóu qíng huà zhuó xīn]
Hot Liquor Scorches Throat ; Passionate Words Burn the Heart suggests strong intense feelings ...
曾以为眼泪的温度烫伤心脏
[céng yĭ wéi yăn lèi de wēn dù tàng shāng xīn zàng]
Translating to Once thought the heat of tears could scald the heart it portrays a feeling where they ...
灼烫
[zhuó tàng]
Scalding : Conveys burning searing painful yet strong feelings ; could refer to passionate love ...
极度深寒熔火之心
[jí dù shēn hán róng huŏ zhī xīn]
Heart Melted By Extreme Cold And Fire could be referring to someone having experienced both extremes ...
情话烫口且烧心
[qíng huà tàng kŏu qiĕ shāo xīn]
Scalding Words of Love that Burn the Heart : This captures intense romantic sentiments It illustrates ...
灼出话语
[zhuó chū huà yŭ]
Words Scorched Out suggests deep emotions expressed through burning passion As if words that carry ...
烫舌情话
[tàng shé qíng huà]
Scalding Sweet Words refers to heartfelt love confessions that are so intense that they feel almost ...
热泪烫心
[rè lèi tàng xīn]
Hot tears scalding the heart It describes strong emotional impact or intense griefanguish that ...