-
叹浮生怜岁月
[tàn fú shēng lián suì yuè]
Tanhusheng Liansuies translates to Sighing at the Fleeting Life and Loving Time Passed which speaks ...
-
叹光阴
[tàn guāng yīn]
Expresses sighing over the passage of time reflecting melancholy or regret for lost opportunities ...
-
轻叹半世浮华的流年
[qīng tàn bàn shì fú huá de liú nián]
This username translates to Sighing Gently at the Flowery Years of Half a Lifetime It expresses someone ...
-
轻叹经年
[qīng tàn jīng nián]
Gentle Sigh Over Years reflects looking back on years past with light sighs The phrase contains deep ...
-
唏嘘时间
[xī xū shí jiān]
This can translate to Sighing at time It shows a reflection on or frustration with the passage of time ...
-
故我轻叹
[gù wŏ qīng tàn]
It translates as sighing due to some nostalgia or contemplation over the past So I sigh reflects sentiments ...
-
我们再也回不去的从前
[wŏ men zài yĕ huí bù qù de cóng qián]
It expresses nostalgia and sadness over lost moments indicating a period in life that has changed ...
-
时光切割了记忆时间流逝了幸福
[shí guāng qiè gē le jì yì shí jiān liú shì le xìng fú]
Expressing that time has cut through memories and happiness has faded away with the passage of time ...
-
叹流年
[tàn liú nián]
Sighing at fleeting years implies sighing over the past time with a feeling of nostalgia or ...