-
终难回头
[zhōng nán huí tóu]
Translates as Can Never Turn Back This indicates a regret or despair perhaps referring to past decisions ...
-
怎么回头
[zĕn me huí tóu]
Literal meaning is How Can I Turn Back ? It implies a state of regret or difficulty in reversing past ...
-
难回头难再续
[nán huí tóu nán zài xù]
Hard to Turn Back Hard to Continue implies a bittersweet reminiscence about an unresolved relationship ...
-
回头太难了
[huí tóu tài nán le]
This conveys the sentiment that going back or reversing a situation is extremely hard reflecting ...
-
难以回头
[nán yĭ huí tóu]
Hard to turn back refers to being in such an irreversible position or stage The person might face situations ...
-
难挽回
[nán wăn huí]
Difficult to Regain suggests regret over lost chances or situations It implies a sense of something ...
-
难收回去
[nán shōu huí qù]
Hard to Take Back implies the user has expressed something they wish they could retract but cannot ...
-
补不回
[bŭ bù huí]
Cant make up for it Suggests an inability to correct mistakes or repair damaged relationships carrying ...
-
回头好难
[huí tóu hăo nán]
回头好难 translates to Its Hard to Turn Back This implies a sense of difficulty or reluctance in changing ...