-
衣衫太单薄
[yī shān tài dān bó]
Clothing too thin This can metaphorically refer to feeling vulnerable or inadequately protected ...
-
瘦不了受不了
[shòu bù le shòu bù le]
Translated as Cannot tolerate not being thin it reveals a desire or struggle with maintaining physical ...
-
体重是硬伤
[tĭ zhòng shì yìng shāng]
This phrase uses body weight as a metaphor for flaws which might be hard to improve and often lead to ...
-
太懦弱
[tài nuò ruò]
Translates as Too Weak It shows a feeling of lack or inadequacy Such a simple yet harsh expression ...
-
薄衣难抵挡
[bó yī nán dĭ dăng]
Literally meaning thin clothes cannot provide enough protection or warmth it might metaphorically ...
-
纸薄
[zhĭ bó]
This translates to as thin as paper often metaphorically suggesting a situation or relationship ...
-
话语薄薄
[huà yŭ bó bó]
Thin words can imply either words seem insignificant on the surface but contain deep meaning ; or ...
-
我太瘦了别不要脸
[wŏ tài shòu le bié bù yào liăn]
This translates to I am too thin dont lose face While literally it refers to physical attributes and ...
-
消瘦的迹象
[xiāo shòu de jī xiàng]
Meaning Signs of thinning out symbolizes physical weakness or weight loss also can be metaphorically ...