-
去是必然
[qù shì bì rán]
Leaving is Inevitable points towards acceptance of a destined farewell or departure carrying a ...
-
他是命不是梦
[tā shì mìng bù shì mèng]
He Is Fate Not Dream conveys a deep sense of predestination and resignation to destiny For instance ...
-
就放手让他走回不回来是命
[jiù fàng shŏu ràng tā zŏu huí bù huí lái shì mìng]
This roughly translates to Let go of him and if he does not come back it ’ s all about fate Suggesting ...
-
注定离开
[zhù dìng lí kāi]
Fated to Leave means leaving is inevitable It might indicate someone resigned to separation believing ...
-
在我命里
[zài wŏ mìng lĭ]
In my fate or destined indicates that the subject is something inevitable as decided by fate This ...
-
命中终须有
[mìng zhōng zhōng xū yŏu]
This means It is destined to have in life It suggests acceptance of what comes naturally or fatefully ...
-
注定我们要就在此分离
[zhù dìng wŏ men yào jiù zài cĭ fēn lí]
Fated to Part Ways Here Indicating an acceptance of inevitable departure or ending possibly of a ...
-
势必此生
[shì bì cĭ shēng]
Destined for this life conveys acceptance of fate or a determined mindset about inevitable events ...
-
或许我这个人命中注定
[huò xŭ wŏ zhè gè rén mìng zhōng zhù dìng]
Maybe I Was Destined To Be Such Person conveys a notion of predetermined fate It might reflect fatalistic ...