-
离人不挽旧人不覆
[lí rén bù wăn jiù rén bù fù]
Do not stop someone who is leaving ; once gone do not expect return This reflects acceptance or perhaps ...
-
别回头她走了
[bié huí tóu tā zŏu le]
Dont Look Back She Left evokes the emotion from a moment of parting where a person chooses not to look ...
-
你还是跟她走了
[nĭ hái shì gēn tā zŏu le]
This means you ended up leaving with her despite the situation It often reflects a resigned or disappointed ...
-
ta还是走了
[ta hái shì zŏu le]
Translating to heshe still left this name conveys a sense of sadness or resignation over the departure ...
-
迟早要走
[chí zăo yào zŏu]
Eventually leaving reflects a sense of resignation or acceptance of parting ways It can mean acknowledging ...
-
终是离开
[zhōng shì lí kāi]
Meaning Eventually Left this expresses a poignant sentiment of ultimate farewell It may refer to ...
-
她会走
[tā huì zŏu]
She Will Go This suggests the acceptance that someone female eventually will leave or move on This ...
-
她离开了我
[tā lí kāi le wŏ]
Simply put this means she left me conveying loss sadness and potentially betrayal after a separation ...
-
我终于放开了她
[wŏ zhōng yú fàng kāi le tā]
I Finally Let Her Go : This indicates a conclusion to a relationship where one has decided or been ...