-
终不敌她
[zhōng bù dí tā]
Ultimately cant match up to her Conveys admiration mixed with envy or helplessness when comparing ...
-
她比我好多少
[tā bĭ wŏ hăo duō shăo]
How much better is she than me ? conveys insecurities and jealousy expressing doubt about selfworth ...
-
她就那么好吗
[tā jiù nèi me hăo ma]
Is she really that good ? A rhetorical question implying envy or admiration toward ...
-
她是最好的那我呢
[tā shì zuì hăo de nèi wŏ ní]
Shes the Best but What about Me ? highlights selfquestioning and contemplation on personal value ...
-
你已经有了她的好
[nĭ yĭ jīng yŏu le tā de hăo]
You already possess whats good about her meaning you have the best qualities of her It expresses appreciation ...
-
嫉妒你对她好
[jí dù nĭ duì tā hăo]
Jealous That You Are Good to Her conveys envy regarding someones treatment or behavior toward another ...
-
我没她耀眼
[wŏ méi tā yào yăn]
The phrase Im not as brilliant as her reflects a sense of inferiority or admiration for someone elses ...
-
她是有多好
[tā shì yŏu duō hăo]
A statement asking just how amazing she must be to elicit such admiration or wonder This username ...
-
她很美我比不过
[tā hĕn mĕi wŏ bĭ bù guò]
Shes beautiful and I cant compare Expresses admiration for someone elses beauty or qualities while ...