Understand Chinese Nickname
她有多美不及你美
[tā yŏu duō mĕi bù jí nĭ mĕi]
'How beautiful she is does not match how beautiful you are'. A poetic and affectionate statement suggesting someone, probably his beloved, surpasses all other's beauty.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不及她美
[bù jí tā mĕi]
This phrase translates to not as beautiful as her expressing admiration and possibly longing for ...
她好漂亮但我爱你
[tā hăo piāo liàng dàn wŏ ài nĭ]
This simple declaration means She is beautiful but I love you showing appreciation of someones beauty ...
我不及她怎能美得像画
[wŏ bù jí tā zĕn néng mĕi dé xiàng huà]
A statement expressing inadequacy or jealousy wondering how one can be as beautiful as another compared ...
她好漂亮但我不爱
[tā hăo piāo liàng dàn wŏ bù ài]
Translating to She is beautiful but I do not love her this expresses admiration for physical beauty ...
他虽不帅照样我男神她虽不美照样我女神
[tā suī bù shuài zhào yàng wŏ nán shén tā suī bù mĕi zhào yàng wŏ nǚ shén]
Hes Not Handsome but Still My God ; Shes Not Beautiful but Still My Goddess means that no matter the ...
他不帅却深得我爱她不美却深拥我心
[tā bù shuài què shēn dé wŏ ài tā bù mĕi què shēn yōng wŏ xīn]
This phrase breaks down into He isnt handsome yet he is deeply loved ; she isnt beautiful but my heart ...
你貌美如花不及她分毫
[nĭ mào mĕi rú huā bù jí tā fēn háo]
The meaning here conveys that Though you are as beautiful as a flower you do not match her even in a bit ...
你貌美如花可我不爱
[nĭ mào mĕi rú huā kĕ wŏ bù ài]
You are as beautiful as a flower but I dont love you This expresses admiration for someone ’ s beauty ...
她很美没你美
[tā hĕn mĕi méi nĭ mĕi]
Translates as she is beautiful but not as beautiful as you expressing admiration and preference ...