Understand Chinese Nickname
他有爱人非己良人
[tā yŏu ài rén fēi jĭ liáng rén]
'He has a lover but not one like mine.' Expresses envy or longing for a person's affection that isn't reciprocated towards the user.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的爱人不是我爱人
[wŏ de ài rén bù shì wŏ ài rén]
The user seems to have unrequited feelings ; it means “ my love isn ’ t actually my lover ” describing ...
爱人不回
[ài rén bù huí]
A lover who doesnt return affection This reflects disappointment in love implying the user ’ s unreciprocated ...
感他情无她爱
[găn tā qíng wú tā ài]
Expresses feelings about his somebody ’ s affection not involving love for any specific other person ...
他不是忙只是没那么喜欢你
[tā bù shì máng zhĭ shì méi nèi me xĭ huān nĭ]
He Is Not Busy But Simply Doesnt Like You That Much reflects on unrequited love A blunt yet heartfelt ...
不是我的他
[bù shì wŏ de tā]
He is not mine reflecting unrequited feelings or acceptance about someone significant not reciprocating ...
我心爱的他
[wŏ xīn ài de tā]
He is the one I love A simple yet direct way to state admiration or affection for another individual ...
毕竟我不是你爱的她
[bì jìng wŏ bù shì nĭ ài de tā]
After all Im not the one you love suggests the user feels inadequate or not chosen in an emotional comparison ...
他很好却不是我爱人
[tā hĕn hăo què bù shì wŏ ài rén]
He is very good but he is not my lover This expresses a complex emotional landscape where someone recognizes ...
真羡慕你有个爱人
[zhēn xiàn mù nĭ yŏu gè ài rén]
This expresses admiration and envy toward someone who has a lover or partner It reflects a sense of ...