-
迎风走
[yíng fēng zŏu]
Means Walking Against the Wind In metaphorical terms this suggests a brave confrontation with difficulties ...
-
踉跄踱步
[liàng qiāng duó bù]
This phrase literally translates to walking with stumbles It could metaphorically refer to someone ...
-
泅渡过河
[qiú dù guò hé]
Swimming Across the River implies the challenging effort of moving past obstacles or achieving ...
-
脚踩两只船你滑的真漂亮
[jiăo căi liăng zhĭ chuán nĭ huá de zhēn piāo liàng]
Walking on two boats slipping wonderfully Its a sarcastic expression mocking someone who tries ...
-
踏浪
[tà làng]
Stepping on waves Can represent an adventurous spirit or someone who takes risks boldly perhaps ...
-
涉水渡河
[shè shuĭ dù hé]
Literally means wading through water or crossing rivers indicating determination courage facing ...
-
渡海
[dù hăi]
Translated as Crossing the Sea this metaphorical term could signify overcoming obstacles or undertaking ...
-
无心踏水
[wú xīn tà shuĭ]
Heartlessly Walking on Water suggests a person who free from worldly worries or intentions approaches ...
-
脚踏两只船会落水
[jiăo tà liăng zhĭ chuán huì luò shuĭ]
The literal meaning is walking on two boats may cause you to fall into water Metaphorically it implies ...