Understand Chinese Nickname
他是软肋
[tā shì ruăn lèi]
Suggests 'he is my soft spot' or weakness, referring to someone who makes the user feel vulnerable, often in a loving or familial context indicating tenderness and protectiveness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
软的要命
[ruăn de yào mìng]
This username expresses that the person is extremely gentle or weak to the point of being fragile ...
你的软肋
[nĭ de ruăn lèi]
Your Soft Spot signifies vulnerability or a point of tenderness It might refer to someones weakest ...
泪点是他
[lèi diăn shì tā]
Translating to He is My Tear Spot this username expresses deep emotional vulnerability toward a ...
他是软肋他是触点
[tā shì ruăn lèi tā shì chù diăn]
He is my vulnerability he is my trigger point This name reflects deep emotions of love or dependency ...
他是我的软肋他是我的触点
[tā shì wŏ de ruăn lèi tā shì wŏ de chù diăn]
The phrase He is my weak spot and my touch point signifies someone extremely vulnerable yet connected ...
他曾经是我最致命的软肋
[tā céng jīng shì wŏ zuì zhì mìng de ruăn lèi]
Translated as He was once my most fatal soft spot it describes deep emotions where a certain person ...
他是我软肋
[tā shì wŏ ruăn lèi]
He is my weak spot indicates that someone has become a vulnerability for the owner This person is both ...
情感软肋
[qíng găn ruăn lèi]
Soft Spot refers to someones emotional weakness a person who is vulnerable and can be easily affected ...
给谁的温柔
[jĭ shéi de wēn róu]
To whom is this gentleness given ? The name implies someone questioning where or who deserves their ...