Understand Chinese Nickname
她是命不是梦他似梦却是命
[tā shì mìng bù shì mèng tā sì mèng què shì mìng]
She is like a destiny but not just a dream; he feels like a dream but is a reality in her life. It contrasts between the roles of two important people in the narrator's heart and fate.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
她的故事他的梦
[tā de gù shì tā de mèng]
It means that she has her story while he has his dream This indicates a juxtaposition between the lives ...
c他是梦不是命c她是命不是梦
[c tā shì mèng bù shì mìng c tā shì mìng bù shì mèng]
Here He is a dream not destiny ; she is destiny not just a dream indicates that some individuals are ...
现实中他是梦梦里面她是命
[xiàn shí zhōng tā shì mèng mèng lĭ miàn tā shì mìng]
In Reality He is a Dreamer but In Her Life She is Destiny It seems to tell a romantic story between two ...
她是梦更是命他是命不是梦
[tā shì mèng gèng shì mìng tā shì mìng bù shì mèng]
She is both a dream and essential to life while he is part of life but only a distant ideal This juxtaposition ...
他不是梦而是命她不是命而是梦
[tā bù shì mèng ér shì mìng tā bù shì mìng ér shì mèng]
He is not a dream but fate she is not fate but a dream It conveys two peoples positions in the narrator ...
他只是梦不是命她只是命不是梦
[tā zhĭ shì mèng bù shì mìng tā zhĭ shì mìng bù shì mèng]
It translates to He is just a dream not a destiny she is destiny not a dream reflecting a philosophical ...
她似梦却是命他似命却是梦
[tā sì mèng què shì mìng tā sì mìng què shì mèng]
Translated as She Is Like a Dream but Destined for Me He Is Destiny but Feels Like a Dream it illustrates ...
她是命他似梦
[tā shì mìng tā sì mèng]
She is fate ; he seems like a dream Portraying the contrasting feelings towards two people where ...
他是她梦亦是她命她是他命亦是他梦
[tā shì tā mèng yì shì tā mìng tā shì tā mìng yì shì tā mèng]
In translation : He Is Her Dream As Well As Her Destiny ; She Is Also His Life And Dream reflecting ...