Understand Chinese Nickname
他暖我心她入我心
[tā nuăn wŏ xīn tā rù wŏ xīn]
'He warmed my heart; she got into my heart.' There are both him and her in my heart. It implies mixed feelings for two individuals: gratitude towards one, while harboring deeper affection for the other.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心悦君
[xīn yuè jūn]
Heart Rejoices In You expressing deep affection or love for someone This implies a romantic feeling ...
心里向他心里向她
[xīn lĭ xiàng tā xīn lĭ xiàng tā]
Heart towards Him and Her conveys a complex emotional state where someones heart is divided between ...
她的心他的爱
[tā de xīn tā de ài]
Her heart his love This portrays two interconnected aspects of love ones emotions coming from the ...
最暖他心
[zuì nuăn tā xīn]
Warmest to his heart indicates bringing great comfort or joy to someone else This could mean being ...
他入了我心她已入我心
[tā rù le wŏ xīn tā yĭ rù wŏ xīn]
He got into my heart so did she It implies that both have successfully touched the users inner feelings ...
遇见你我心暖
[yù jiàn nĭ wŏ xīn nuăn]
My Heart Warms Upon Meeting You speaks volumes of warmth kindness or affection felt upon encountering ...
她给我感动他给我心安
[tā jĭ wŏ găn dòng tā jĭ wŏ xīn ān]
She gave me emotion he gave me peace of mind This expresses that one person gives me emotional inspiration ...
她入他心我欲望
[tā rù tā xīn wŏ yù wàng]
She Entered His Heart with My Desire An indirect expression of jealousy and heartache indicating ...
我爱他深居我心
[wŏ ài tā shēn jū wŏ xīn]
I love him deeply settled in my heart This indicates deep love or feelings towards someone that are ...