-
她哭蓝了海
[tā kū lán le hăi]
She cried so much that it turned the sea blue uses an artistic expression suggesting deep sorrow and ...
-
她哭蓝了海他吹暖了天
[tā kū lán le hăi tā chuī nuăn le tiān]
She cried so hard that the sea turned blue and he blew warm wind into the sky This phrase uses poetic ...
-
她说她哭蓝了整片海
[tā shuō tā kū lán le zhĕng piàn hăi]
She said her tears turned the entire sea blue This hyperbolic expression conveys intense sorrow ...
-
她哭蓝了那片海
[tā kū lán le nèi piàn hăi]
‘ She Cried So Much That She Turned The Sea Blue ’ It is a poetic and exaggerated expression used to ...
-
谁哭蓝了天
[shéi kū lán le tiān]
Who cried and turned the sky blue suggests a very dramatic emotional expression or condition It conveys ...
-
她哭蓝了整个海洋
[tā kū lán le zhĕng gè hăi yáng]
Literally translating to She cried blue all the oceans which poetically conveys intense sorrow ...
-
她哭蓝了整片海他看白了整片天
[tā kū lán le zhĕng piàn hăi tā kàn bái le zhĕng piàn tiān]
The metaphor She cries so deeply she turns the sea blue while he stares until the sky looks grey conveys ...
-
我哭蓝了整片海
[wŏ kū lán le zhĕng piàn hăi]
I cried until I turned the whole sea blue This implies intense sorrowful emotions overwhelming the ...
-
她哭蓝了一片海
[tā kū lán le yī piàn hăi]
Her Crying Blue A Sea metaphorically describes intense sorrow through poetic imagery It portrays ...