Understand Chinese Nickname
他的冷漠刺痛了我的心
[tā de lĕng mò cì tòng le wŏ de xīn]
Conveys being deeply hurt by someone else’s coldness or indifference, depicting emotional wounds from unreciprocated feelings or rejection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我手冰凉予你心伤
[wŏ shŏu bīng liáng yŭ nĭ xīn shāng]
My cold hands bring you heartache A poetic way to describe how oneself might unintentionally hurt ...
原来冷漠比争吵更难过
[yuán lái lĕng mò bĭ zhēng chăo gèng nán guò]
It expresses a feeling that cold indifference or being ignored is more hurtful than arguments revealing ...
忽冷忽热的温柔是致命的伤
[hū lĕng hū rè de wēn róu shì zhì mìng de shāng]
Indifferent affection is mortally harmful illustrates the psychological harm caused by inconsistent ...
你的无情狠狠甩在我脸上
[nĭ de wú qíng hĕn hĕn shuăi zài wŏ liăn shàng]
Expresses a deep sense of hurt caused by someone ’ s indifference or cruelty towards them The imagery ...
看我遍体鳞伤是有多爽
[kàn wŏ biàn tĭ lín shāng shì yŏu duō shuăng]
Expressing a deep sorrow or frustration over being mistreated or overlooked conveying that seeing ...
伤我你做得比谁都到位
[shāng wŏ nĭ zuò dé bĭ shéi dōu dào wèi]
Indicates feeling deeply hurt by someone whose actions are perceived as especially thorough or ...
冷眼伤我
[lĕng yăn shāng wŏ]
Cold eyes wound me describes the pain caused by indifferent attitudes or expressions usually reflecting ...
你绝情的话凉透了我的心
[nĭ jué qíng de huà liáng tòu le wŏ de xīn]
It depicts the chilling impact of coldhearted rejection or indifference from a significant other ...
你的无所谓深深的刺痛我心
[nĭ de wú suŏ wèi shēn shēn de cì tòng wŏ xīn]
The phrase describes someones indifferent attitude hurting another deeply If there were sincere ...