Understand Chinese Nickname
岁月吹走了旧梦
[suì yuè chuī zŏu le jiù mèng]
'Years Blow Away Old Dreams', which means as time goes by, those old dreams that once lingered in one's heart have gradually faded out.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
旧人已去旧梦已逝
[jiù rén yĭ qù jiù mèng yĭ shì]
Old people have left old dreams have vanished Reflecting nostalgia or sadness for past connections ...
旧梦漓伤
[jiù mèng lí shāng]
Meaning Old dreams leave lingering wounds This elegant phrase conveys melancholy stemming from ...
旧梦难温旧梦失词
[jiù mèng nán wēn jiù mèng shī cí]
Literally old dreams are hard to revive old dreams lose words This reflects nostalgia and regret ...
昔如旧梦
[xī rú jiù mèng]
Past as Old Dreams implies that memories of the past are like faded dreams evoking feelings of nostalgia ...
旧梦阑珊
[jiù mèng lán shān]
Faded Old Dreams reflects a nostalgia for past dreams that have faded but are still cherished This ...
故梦终逝
[gù mèng zhōng shì]
Old Dreams Finally Fade Away represents the poignant realization of once beautiful or important ...
旧梦已难回
[jiù mèng yĭ nán huí]
It means that old dreams are hard to come back to evoking a sense of nostalgia and the bittersweet feeling ...
旧梦难重温
[jiù mèng nán zhòng wēn]
Old dreams are hard to relive This indicates that some past events or memories are difficult or impossible ...
旧梦萧萧
[jiù mèng xiāo xiāo]
Old Dreams Flutter Away evokes imagery of past dreams or memories fading like the rustling of fallen ...