Understand Chinese Nickname
旧人已去旧梦已逝
[jiù rén yĭ qù jiù mèng yĭ shì]
'Old people have left, old dreams have vanished.' Reflecting nostalgia or sadness for past connections or dreams which no longer exist.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
旧梦人空荒念心空
[jiù mèng rén kōng huāng niàn xīn kōng]
Old dreams and people have vanished only empty longing remains ; reflects on memories fading over ...
重温旧梦故人已去
[zhòng wēn jiù mèng gù rén yĭ qù]
Revisiting old dreams but old friends have already left speaks to revisiting past memories with ...
旧梦难温旧梦失词
[jiù mèng nán wēn jiù mèng shī cí]
Literally old dreams are hard to revive old dreams lose words This reflects nostalgia and regret ...
故人已去旧梦已醒
[gù rén yĭ qù jiù mèng yĭ xĭng]
Means that old friendsacquaintances have gone old dreams have faded Used to express that ones once ...
昔如旧梦
[xī rú jiù mèng]
Past as Old Dreams implies that memories of the past are like faded dreams evoking feelings of nostalgia ...
旧人荒梦
[jiù rén huāng mèng]
The Old Person ’ s Abandoned Dream evokes feelings of nostalgia and lost hopes It suggests longing ...
昔人旧梦
[xī rén jiù mèng]
Old dreams of past people It carries an air of melancholy reminiscent nostalgia for bygone eras people ...
旧梦遗失
[jiù mèng yí shī]
Old dreams lost describes a feeling of nostalgia for unfulfilled aspirations that were once cherished ...
旧梦无处寄故音无处寻
[jiù mèng wú chŭ jì gù yīn wú chŭ xún]
Old Dreams Have No Place to Send Past Voices Nowhere to Seek : Expresses deep melancholy and nostalgia ...