- 
                指尖花凉风声晚凉
                [zhĭ jiān huā liáng fēng shēng wăn liáng]
                
                                        A poetic username that roughly translates to flowers under fingertips the sound of the wind feels ...
                
             
                        - 
                薄暮知秋
                [bó mù zhī qiū]
                
                                        Translated as Dusk Tells Autumn it refers to the changing scenery at dusk and the transition into ...
                
             
                        - 
                在剔透的夜色里赶一段路
                [zài tī tòu de yè sè lĭ găn yī duàn lù]
                
                                        This poetic name translates to walking a path through the clear night suggesting introspection ...
                
             
                        - 
                夜色小径
                [yè sè xiăo jìng]
                
                                        A Small Path in Nightfall : This gives off a poetic vibe depicting tranquility and introspection ...
                
             
                        - 
                日暮是归途归途尽日暮
                [rì mù shì guī tú guī tú jĭn rì mù]
                
                                        Literally meaning Sunset marks the return journey and vice versa it poetically reflects on cyclicality ...
                
             
                        - 
                夜空身旁
                [yè kōng shēn páng]
                
                                        This translates to next to the night sky It can be quite poetic conveying solitude deep thoughts serenity ...
                
             
                        - 
                美人随风
                [mĕi rén suí fēng]
                
                                        Translates as Beauty goes with the wind A romantic way to express beautys transient nature moving ...
                
             
                        - 
                暮色温柔
                [mù sè wēn róu]
                
                                        Translating to gentle twilight this poetic handle paints a serene scene during dusk when everything ...
                
             
                        - 
                朝颜散漫暮色为伴
                [cháo yán sàn màn mù sè wéi bàn]
                
                                        Translating loosely as wandering in morning glories with dusk as my companion this name conveys ...