Understand Chinese Nickname
朝颜散漫暮色为伴
[cháo yán sàn màn mù sè wéi bàn]
Translating loosely as 'wandering in morning glories with dusk as my companion', this name conveys a romantic and somewhat solitary appreciation of natural beauty over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
徒旅暮
[tú lǚ mù]
徒旅暮 can be interpreted as Traveler at Dusk This name evokes a sense of loneliness and longing with ...
献给妖娆的夜幕赠与独行的黎明
[xiàn jĭ yāo răo de yè mù zèng yŭ dú xíng de lí míng]
Dedicated to the Lush Night Gifted to Lone Dawn This name paints poetic scenery between night and ...
跟绿草合照夕阳当外套
[gēn lǜ căo hé zhào xī yáng dāng wài tào]
Translated as Posing with green grass wearing the sunset as a coat This poetic description paints ...
晨曦日暮
[chén xī rì mù]
Translated as Dawn and Dusk this name paints a picturesque scene of the start and end of a day It may ...
春风十里望窈窕暖阳当空照鸳鸯
[chūn fēng shí lĭ wàng yăo tiăo nuăn yáng dāng kōng zhào yuān yāng]
Translating roughly as In the spring breeze for miles looking upon graceful figures while warm sunlight ...
流浪美人
[liú làng mĕi rén]
Translated as Wandering Beauty the name implies beauty wandering around or a beautifully drifting ...
月夕花朝落南山
[yuè xī huā cháo luò nán shān]
The phrase translates into something poetic about nature and time such as moonlit night blooming ...
花夏听花
[huā xià tīng huā]
Literally translated as Listening to Flowers in a Summerlike Season this name conveys a poetic image ...
晨一缕阳光夜一丝凉风
[chén yī lǚ yáng guāng yè yī sī liáng fēng]
This name paints a poetic picture describing the peaceful mornings with a ray of sunshine and gentle ...