Understand Chinese Nickname
算我瞎了眼
[suàn wŏ xiā le yăn]
Translating into 'Consider me blind,' this nickname reflects self-disappointment, especially after realizing they've misjudged people or situations around them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有多失望
[yŏu duō shī wàng]
Translating into How Disappointed I Am This nickname might be used by someone expressing deep dissatisfaction ...
怪我眼瞎看错了人
[guài wŏ yăn xiā kàn cuò le rén]
Blame Me For Being Blind and Recognizing the Wrong Person This is often used humorously or playfully ...
瞎眼看错人
[xiā yăn kàn cuò rén]
Blind eyes mistook someone : This implies a regretful misunderstanding about a persons character ...
我百般糟蹋我自己
[wŏ băi bān zāo tà wŏ zì jĭ]
I mistreat myself in many ways This nickname implies selfdestructive behavior or low selfesteem ...
眼盲进错门心瞎看错人
[yăn máng jìn cuò mén xīn xiā kàn cuò rén]
Blindness leads one into the wrong door ; blind heart looks upon the wrong people The name reflects ...
怪我目光短浅
[guài wŏ mù guāng duăn qiăn]
Translated to Blame me for my shortsightedness this name reveals a person who is introspective about ...
眼瞎看错人
[yăn xiā kàn cuò rén]
Translates to I mistook someone because I didnt see clearly In many ways it serves as a selfreproach ...
哦我眼瞎
[é wŏ yăn xiā]
Translating directly as Oh I am blind this selfdeprecating name expresses the speaker acknowledging ...
你竟不懂我
[nĭ jìng bù dŏng wŏ]
This name which means You actually dont understand me expresses disappointment or frustration ...