Understand Chinese Nickname
宿雨夜归
[sù yŭ yè guī]
'Return Under Last Night’s Rain' captures a serene yet slightly melancholic journey returning home on rainy night(s), often used poetically to reflect on travels made, coming back from afar after long periods of absence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
去时雨
[qù shí yŭ]
Rain At Departure may evoke imagery and emotions tied to partings sadness longing or even purification ...
夜雨归家
[yè yŭ guī jiā]
Return Home in the Night Rain evokes the sense of going back home after hardship or adventure in an ...
长街归人
[zhăng jiē guī rén]
Returnee On A Long Street it has a poetic nuance evoking imagery of walking along long deserted streets ...
积雨而出负雨而归
[jī yŭ ér chū fù yŭ ér guī]
Translating literally into go out in accumulating rain and return under the same skies It could metaphorically ...
归雨里
[guī yŭ lĭ]
This name implies Returning home in through the rain creating imagery associated with being enveloped ...
催归暮雨
[cuī guī mù yŭ]
Rain at Dusk Urging One ’ s Return Home This phrase depicts a poetic scene of rain falling in the evening ...
抵暮而归
[dĭ mù ér guī]
Translates to Return At Dusk It conveys returning home or coming back to oneself just as night falls ...
朝阳归途
[cháo yáng guī tú]
Return in the Direction of Rising Sun depicts the journey back home early in the day bringing an image ...
暮晚逐鹿归
[mù wăn zhú lù guī]
This poetic name Returning at dusk with deer reflects returning home or to a safe place at evening ...