-
我愿与君绝
[wŏ yuàn yŭ jūn jué]
Translates to I wish to break off ties with you It indicates a heartbreak or a desire to end a difficult ...
-
恩断义绝
[ēn duàn yì jué]
To break off relations completely A very drastic expression that signifies all forms of relationships ...
-
走着走着就散了
[zŏu zhe zŏu zhe jiù sàn le]
This phrase metaphorically describes a relationship or friendship breaking apart over time even ...
-
今天分手
[jīn tiān fēn shŏu]
Breaking Up Today Directly states a breakup occurred that very day A straightforward description ...
-
决裂
[jué liè]
This means Breakup or Dissolution It symbolizes a complete severance of ties whether it be in friendship ...
-
分手了就不要回来
[fēn shŏu le jiù bù yào huí lái]
Do not come back after we break up This shows finality in ending a relationship and suggests strong ...
-
散了的场
[sàn le de chăng]
It refers to breaking up a scene or crowd dispersing Metaphorically it could mean ending a relationship ...
-
分手不一定分开
[fēn shŏu bù yī dìng fēn kāi]
Breakup does not necessarily mean apart Expresses the philosophy on relationships indicating ...
-
断情缘
[duàn qíng yuán]
Breaking off the relationship indicates someone severing ties with another person emotionally ...