-
我愿与君绝
[wŏ yuàn yŭ jūn jué]
Translates to I wish to break off ties with you It indicates a heartbreak or a desire to end a difficult ...
-
断来往
[duàn lái wăng]
Disconnecting Relations conveys the idea of severing ties or ending relationships It expresses ...
-
和音书断绝
[hé yīn shū duàn jué]
To cut off all communication This describes severing all ties with someone especially after ending ...
-
难以挣脱
[nán yĭ zhēng tuō]
Hard to Break Free expresses feeling entrapped either physically or metaphorically The term often ...
-
一刀两断你的情话
[yī dāo liăng duàn nĭ de qíng huà]
Refers to decisively cutting off all ties with someone emotionally especially concerning sweet ...
-
断情断念
[duàn qíng duàn niàn]
Sever Relationships and Cut off Longings : Suggests a radical stance of cutting off ties and emotions ...
-
对象告吹
[duì xiàng gào chuī]
This phrase translates to relationship breaks off denoting that it is the end or failure of a romantic ...
-
与君断
[yŭ jūn duàn]
Directly translated as Cut Off From You it describes the heartbreak or pain involved when deciding ...
-
断情缘
[duàn qíng yuán]
Breaking off the relationship indicates someone severing ties with another person emotionally ...