Understand Chinese Nickname
难以挣脱
[nán yĭ zhēng tuō]
Hard to Break Free expresses feeling entrapped, either physically or metaphorically. The term often describes emotional ties, complicated life conditions, or relationships that one cannot easily sever.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我愿与君绝
[wŏ yuàn yŭ jūn jué]
Translates to I wish to break off ties with you It indicates a heartbreak or a desire to end a difficult ...
断不去牵挂
[duàn bù qù qiān guà]
Cannot Break Free from Longing expresses lingering attachment or unresolved feelings towards ...
恩断义绝
[ēn duàn yì jué]
To break off relations completely A very drastic expression that signifies all forms of relationships ...
斩断牵连
[zhăn duàn qiān lián]
Break All Connections This can imply the person is trying to sever all ties with others or certain ...
煽情还是删情
[shān qíng hái shì shān qíng]
Roughly translated to Whip up emotions or wipe out relationships it reflects on the nature of expressing ...
断情缘
[duàn qíng yuán]
Breaking off the relationship indicates someone severing ties with another person emotionally ...
断绝
[duàn jué]
Literally means to cut off or to break relations It can refer to someone who feels theyve severed ties ...
我想放手却又不舍
[wŏ xiăng fàng shŏu què yòu bù shè]
Expresses a conflicted feeling of wanting to let go of someone or something but simultaneously feeling ...
斩不断的七情六欲
[zhăn bù duàn de qī qíng liù yù]
A poetic way to say Unbreakable ties of emotions and desires It refers to unshakeable and complex ...