Understand Chinese Nickname
肆虐的泪
[sì nüè de lèi]
'The rampant/rampaging tears'. Describes tears streaming without control, signifying extreme sorrow, helplessness, possibly grief, anguish over personal setbacks such as betrayal, lost love, failure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没理由的泪
[méi lĭ yóu de lèi]
It describes someone whose tears are inexplicable or without cause expressing profound depths ...
终不言泪不尽
[zhōng bù yán lèi bù jĭn]
Means tears wont dry up or never run out till the end A very melancholic tone showing endless sadness ...
骄傲式哭泣
[jiāo ào shì kū qì]
It describes crying proudly perhaps shedding tears without losing dignity facing adversity while ...
泪倾于心血倾于城
[lèi qīng yú xīn xuè qīng yú chéng]
An emotionally intense phrase that metaphorically describes tears falling from ones heart and ...
眼泪肆意
[yăn lèi sì yì]
A straightforward expression that tears run rampant showing the intensity of ones emotions or sorrow ...
吹客泪
[chuī kè lèi]
Translates to Blowing Away Tears or Crying in the wind This signifies helplessness melancholy feelings ...
泪水汹涌
[lèi shuĭ xiōng yŏng]
The phrase translates literally to tears flowing wildly which symbolizes deep sorrow or overwhelming ...
泪水泛滥成灾
[lèi shuĭ fàn làn chéng zāi]
Translates to Tears Flood the Disaster This implies a state of overwhelming sadness or sorrow often ...
泪止不住
[lèi zhĭ bù zhù]
Meaning the tears just wont stop This conveys intense grief or overwhelming sadness beyond control ...