Understand Chinese Nickname
撕烂的回忆怎么可能再拼凑
[sī làn de huí yì zĕn me kĕ néng zài pīn còu]
'How could shattered memories be put together again?' This conveys the difficulty and pain in trying to reconstruct broken past recollections.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
回忆被撕扯得残破不堪
[huí yì bèi sī chĕ dé cán pò bù kān]
This describes memories being shattered and fragmented beyond recognition suggesting past experiences ...
粉碎回忆
[fĕn suì huí yì]
Shattered memories symbolizes painful past experiences that have been broken or destroyed It can ...
回忆毁忆
[huí yì huĭ yì]
Recalling destroys memories This phrase plays on the irony that reminiscing could sometimes hurt ...
回忆碎了满地就会变成泪滴
[huí yì suì le măn dì jiù huì biàn chéng lèi dī]
Recalling memories that are shattered into pieces which then turn into tears conveys a poignant ...
破碎记忆再回不去
[pò suì jì yì zài huí bù qù]
Broken memories cannot go back illustrates pain left behind by broken past events which could be ...
破碎的记忆该如何修复
[pò suì de jì yì gāi rú hé xiū fù]
Literally How to mend shattered memories Conveys contemplation over reconciling with broken or ...
十年回忆支离破碎
[shí nián huí yì zhī lí pò suì]
Ten Year Memories Shattered into Fragments depicts the sorrowful sentiment of looking back on past ...
回忆破碎
[huí yì pò suì]
Shattered Memories : This name conveys the sentiment of memories being broken or disrupted perhaps ...
回忆玻璃的碎片
[huí yì bō lí de suì piàn]
Memories are fragmented like pieces of broken glass Fragile memories once whole are now scattered ...