Understand Chinese Nickname
回忆碎了满地就会变成泪滴
[huí yì suì le măn dì jiù huì biàn chéng lèi dī]
Recalling memories that are shattered into pieces which then turn into tears conveys a poignant feeling of pain and longing when looking back on lost times or people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那年心酸
[nèi nián xīn suān]
Recalls a time in the past filled with sorrow or bitterness It suggests looking back at memories that ...
透过时光的眼流的泪叫从前
[tòu guò shí guāng de yăn liú de lèi jiào cóng qián]
Tears viewed through time are called memories expresses nostalgia and sadness ; reflecting back ...
忆伤忆痛
[yì shāng yì tòng]
Memories bring pain and sorrow Here remembering the past evokes sadness and pain indicating that ...
回憶帶著傷
[huí yì dài zhù shāng]
Memories Laced with Pain : Expresses bittersweet nostalgia or painful reminiscences where cherished ...
念那缺惨的记忆
[niàn nèi quē căn de jì yì]
Missing Those Broken and Painful Memories evokes a sense of reminiscence over tragic or sad moments ...
旧时光碾疼小回忆
[jiù shí guāng niăn téng xiăo huí yì]
Refers to the pain caused by recalling old memories suggesting that past experiences no matter how ...
回忆成泪
[huí yì chéng lèi]
Memories turn into tears Indicating painful or sorrowful memories that lead to crying when ...
十年回忆支离破碎
[shí nián huí yì zhī lí pò suì]
Ten Year Memories Shattered into Fragments depicts the sorrowful sentiment of looking back on past ...
回忆最伤人
[huí yì zuì shāng rén]
Memories can be painful ; Recalling the Past Hurts implies that reliving old memories especially ...