-
愈发无奇
[yù fā wú qí]
Suggests increasingly becoming mundane commonplace or uninteresting Can describe things situations ...
-
一场闹剧
[yī chăng nào jù]
A Farce : This implies life experiences or particular periods of ones experience were meaningless ...
-
原来是场闹剧
[yuán lái shì chăng nào jù]
It means Turned out to be a farce referring to a situation where things initially seemed serious but ...
-
闹剧上演
[nào jù shàng yăn]
The term signifies a dramatic event unfolding akin to saying a farce is played out It hints at a series ...
-
闹剧终结
[nào jù zhōng jié]
It means the end of a farce and is used to signify the conclusion of a series of events or situations ...
-
只是闹剧
[zhĭ shì nào jù]
Just translated as only a farce This could indicate cynicism towards situations such as social events ...
-
闹剧一场
[nào jù yī chăng]
A farce suggests a situation or event that has played out in an absurd foolish or humorous manner but ...
-
原来只是闹剧
[yuán lái zhĭ shì nào jù]
It turns out to be only a farce This phrase expresses the speaker ’ s realization that what they previously ...
-
演绎一场荒唐的闹剧
[yăn yì yī chăng huāng táng de nào jù]
It means Acting out a ridiculous farce This name might reflect a sense of irony or humor about life ...