Understand Chinese Nickname
撕答案比撕书还撕心裂肺
[sī dá àn bĭ sī shū hái sī xīn liè fèi]
A play on words, meaning receiving disappointing answers can be even more heartbreaking and distressing than tearing books apart, highlighting extreme anguish or frustration.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
撕答案比撕书还心痛
[sī dá àn bĭ sī shū hái xīn tòng]
It expresses a profound feeling of pain and disappointment when confronting hard truths even more ...
撕答案比撕书还心疼
[sī dá àn bĭ sī shū hái xīn téng]
This name expresses a deep regret and pain When the answers are torn up it feels even more distressing ...
人总在失恋时最有文采
[rén zŏng zài shī liàn shí zuì yŏu wén căi]
One tends to express the most literary brilliance during heartbreak It suggests when losing love ...
撕答案比分手还伤心
[sī dá àn bĭ fēn shŏu hái shāng xīn]
Ripping the Answer Sheet is More Painful than Breaking Up Reflecting frustration over failing testsassignments ...
撕答案比撕考卷痛苦
[sī dá àn bĭ sī kăo juăn tòng kŭ]
It figuratively says ripping apart answers is even more painful than tearing up an exam paper This ...
撕答案比撕书都心疼
[sī dá àn bĭ sī shū dōu xīn téng]
It pains me more to tear apart the answers than to tear the book It suggests deep care for correctness ...
撕答案竞比撕书还心痛
[sī dá àn jìng bĭ sī shū hái xīn tòng]
Tearing Answers Hurts More Than Tearing Books reflects on the feeling of regret when one impulsively ...
撕答案比撕书还痛心撒试卷比撕书还爽快
[sī dá àn bĭ sī shū hái tòng xīn sā shì juăn bĭ sī shū hái shuăng kuài]
The meaning here contrasts feelings tearing up answers hurts more than tearing books because losing ...