-
不温柔
[bù wēn róu]
Not Gentle : A straightforward expression that implies the person doesnt always display gentleness ...
-
莫怀温柔
[mò huái wēn róu]
Meaning do not harbor gentleness this might suggest an advice to oneself or another to refrain from ...
-
不够残忍
[bù gòu cán rĕn]
Meaning not harsh enough it implies a softer gentler nature or hesitation when it comes to being too ...
-
吃软不吃硬
[chī ruăn bù chī yìng]
Soft but not hard It reflects an aspect of personality : preferring gentle treatment rather than ...
-
多点温柔
[duō diăn wēn róu]
Its literally translated as more gentle The person likely seeks kinder or softer treatment and expresses ...
-
话温柔
[huà wēn róu]
Speak Softly It suggests someone who prefers gentle kindhearted speech over harsh or blunt words ...
-
别太刻薄
[bié tài kè bó]
Don ’ t Be Too Harsh An encouragement to be kinder expressing advice to others or as selfmotivation ...
-
话别带刺
[huà bié dài cì]
Talk _ without _ being _ too _ harsh It shows that when speaking one tries to be not sharp or cutting ...
-
温柔叙述
[wēn róu xù shù]
Expresses speaking in a gentle manner or describing situations with tenderness The individual ...