Understand Chinese Nickname
话别带刺
[huà bié dài cì]
Talk_without_being_too_harsh. It shows that when speaking, one tries to be not sharp or cutting, emphasizing kindness, tolerance and gentleness, indicating someone trying to communicate harmoniously without offending others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不够残忍
[bù gòu cán rĕn]
Meaning not harsh enough it implies a softer gentler nature or hesitation when it comes to being too ...
心软不是病是贱
[xīn ruăn bù shì bìng shì jiàn]
A harsh expression meaning Softhearted isn ’ t a sickness but being too lenient While the second ...
别给你脸不要脸
[bié jĭ nĭ liăn bù yào liăn]
This has a more confrontational tone meaning something along the lines of dont take advantage of ...
说话别太硬
[shuō huà bié tài yìng]
An advice meaning don ’ t be too harsh or inflexible when speaking It suggests being kinder and softer ...
我其实刻薄不擅温言宽慰
[wŏ qí shí kè bó bù shàn wēn yán kuān wèi]
The individual admits they tend to be harsh rather than gentle and struggle to soothe others or offer ...
别让无语伤了有心人
[bié ràng wú yŭ shāng le yŏu xīn rén]
This advises people not to let unintentionally hurtful remarks or a lack of words cause pain to those ...
别说狠
[bié shuō hĕn]
Dont Speak Harshly is an expression against cruelty or harshness in communication This suggests ...
心不饶人嘴上甜
[xīn bù ráo rén zuĭ shàng tián]
Harshhearted but Sweetspoken refers to someone who appears kind or polite on the surface but is emotionally ...
没办法我只能说狠话
[méi bàn fă wŏ zhĭ néng shuō hĕn huà]
No Other Way But to Speak Harshly implies a situation where someone feels cornered or frustrated ...