-
要走别留
[yào zŏu bié liú]
The direct translation is something like if you want to leave dont stay It conveys a bittersweet feeling ...
-
我走了我等你
[wŏ zŏu le wŏ dĕng nĭ]
It translates as I am leaving but waiting for you conveying the idea of moving forward while also holding ...
-
守着这个承诺等迩回来念着那个约定期待重逢
[shŏu zhe zhè gè chéng nuò dĕng ĕr huí lái niàn zhe nèi gè yuē dìng qī dài zhòng féng]
Translating to waiting for you to return while keeping our promise and recalling past agreements ...
-
你说等下却消失了
[nĭ shuō dĕng xià què xiāo shī le]
Translating to You said wait a minute but disappeared It reflects a feeling of disappointment and ...
-
莫等人归
[mò dĕng rén guī]
Translated directly as Do Not Wait for Someone To Return this name hints towards moving forward rather ...
-
走了就别等了
[zŏu le jiù bié dĕng le]
Translates as if you leave then dont wait It indicates a sense of decisive farewell without hesitation ...
-
你当初说过你会回来
[nĭ dāng chū shuō guò nĭ huì huí lái]
It translates to You once said you would come back speaking to broken promises longing or waiting ...
-
说好了最后一起走
[shuō hăo le zuì hòu yī qĭ zŏu]
Translating as Promised to Leave Together in the End it indicates the hope or agreement of not parting ...
-
别说久伴他会走
[bié shuō jiŭ bàn tā huì zŏu]
Translates to Do not say he would leave even after a long companionship conveying disbelief or protest ...