Understand Chinese Nickname
双泪沾裳衣
[shuāng lèi zhān shang yī]
Twin tears wetting clothes. Describes someone in deep sadness or sorrow with their grief manifesting visibly enough to wet clothing, emphasizing intense emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪沾裳
[lèi zhān shang]
Tears Wet My Clothes ; this name evokes sadness or melancholy suggesting someone easily moved to ...
泪淋湿了衣衫
[lèi lín shī le yī shān]
Tears Soak the Clothes conveys intense grief that manifests physically as tears wetting clothes ...
泪湿衣襟
[lèi shī yī jīn]
Meaning Tears Wetting Clothes this reflects intense sadness or emotional moments The name portrays ...
湿了衣袖
[shī le yī xiù]
The phrase suggests a poignant scene wherein tears have wetted the sleeves of ones clothing It speaks ...
情泪沾衣
[qíng lèi zhān yī]
Describes a person whose tears from deep emotions are soaking their clothes indicating intense ...
泪落衣襟
[lèi luò yī jīn]
Describes tears falling onto one ’ s clothes It conveys strong sorrow or sadness where grief is too ...
沾衣泪落
[zhān yī lèi luò]
It refers to tears wetting clothes which symbolizes someone who has cried over a sad incident Such ...
泪湿透衣裳
[lèi shī tòu yī shang]
Directly translating to Tears soaked through clothing this name vividly captures overwhelming ...
泪水满衫
[lèi shuĭ măn shān]
Tears all over my clothes depicts someone who is deeply saddened having cried so much that their clothing ...