-
既然战胜不了悲伤
[jì rán zhàn shèng bù le bēi shāng]
Since I Cant Overcome Sadness This phrase implies resignation and recognition expressing a feeling ...
-
告别忧伤
[gào bié yōu shāng]
Goodbye Sadness implies leaving behind sadness or melancholy representing a desire for a more positive ...
-
放弃忧殇
[fàng qì yōu shāng]
Giving up on sadness and grief This expresses a desire or action to let go of melancholic emotions ...
-
褪尽悲戚
[tùn jĭn bēi qī]
The meaning here is to cast off sorrow and melancholy It might suggest someone moving on from past ...
-
划过辛酸
[huà guò xīn suān]
It signifies the feeling of passing over sorrowful or bitter experiences One accepts pain and unhappiness ...
-
甩掉忧伤找快乐
[shuăi diào yōu shāng zhăo kuài lè]
This name means Shake off sorrow and seek happiness It represents a persons determination to leave ...
-
甩掉忧伤找回快乐
[shuăi diào yōu shāng zhăo huí kuài lè]
Throw away sadness and find happiness It signifies a positive attitude towards overcoming sadness ...
-
收走悲伤
[shōu zŏu bēi shāng]
Means Take away the sadness Its an appeal to leave behind or hide sorrow suggesting a desire for positivity ...
-
喜怒哀乐抛脑后
[xĭ nù āi lè pāo năo hòu]
Expresses letting go of all emotions – joy anger sadness happiness It implies a desire for emotional ...