Understand Chinese Nickname
帅得被人砍丑得想整容
[shuài dé bèi rén kăn chŏu dé xiăng zhĕng róng]
Literally means 'Too handsome to be hit by someone, too ugly to want plastic surgery'. It expresses self-mockery and contradictory feelings about one's appearance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
丑到想整容帅到没朋友
[chŏu dào xiăng zhĕng róng shuài dào méi péng yŏu]
Ugly Enough to Want Plastic Surgery ; Handsome Enough to Have No Friends – this name humorously ...
帅的被人砍丑的想整容
[shuài de bèi rén kăn chŏu de xiăng zhĕng róng]
A satirical statement meaning The handsome ones get chopped the ugly ones want plastic surgery It ...
丑得要整容你想起了谁
[chŏu dé yào zhĕng róng nĭ xiăng qĭ le shéi]
It refers to someone so ugly that one thinks of getting plastic surgery It uses sarcasm or selfmockery ...
帅到天理不容
[shuài dào tiān lĭ bù róng]
Exaggerating one ’ s attractiveness this literally means too handsome to be justified implying ...
丑得想整容
[chŏu dé xiăng zhĕng róng]
So ugly I want to have plastic surgery which reflects dissatisfaction or selfcriticism about ones ...
帅的被你砍
[shuài de bèi nĭ kăn]
Too handsome to be cut down by you It ’ s often used humorously when describing someone very handsome ...
帅到被人砍丑到没人爱
[shuài dào bèi rén kăn chŏu dào méi rén ài]
An exaggerated phrase translating to so handsome they get cut down or so ugly no one loves you used ...
帅到没朋友丑到想整容
[shuài dào méi péng yŏu chŏu dào xiăng zhĕng róng]
A funny exaggeration contrasting being handsome enough to lack friends and being so ugly as to want ...
丑到想整容
[chŏu dào xiăng zhĕng róng]
Literally means ugly to the point of considering plastic surgery It reflects a selfmockery on ones ...