Understand Chinese Nickname
帅到被人砍丑到没人爱
[shuài dào bèi rén kăn chŏu dào méi rén ài]
An exaggerated phrase translating to 'so handsome they get cut down or so ugly no one loves you,' used humorously or self-deprecatingly about extreme appearance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
帅到掉渣
[shuài dào diào zhā]
Handsome to dust off A humorous exaggeration meaning so handsome to make the surrounding beauty ...
帅到一无所有
[shuài dào yī wú suŏ yŏu]
Handsome to Nothingness describes somebody extremely good looking but having lost almost everything ...
帅到难自弃
[shuài dào nán zì qì]
Literally translates to so handsome it ’ s hard to abandon indicating the owner believes or wishes ...
人丑所以不萌
[rén chŏu suŏ yĭ bù méng]
Playfully saying Ugly so not cuddly implying a lack of physical attractiveness makes one less charming ...
帅的被你砍
[shuài de bèi nĭ kăn]
Too handsome to be cut down by you It ’ s often used humorously when describing someone very handsome ...
帅得被人砍美得像整容
[shuài dé bèi rén kăn mĕi dé xiàng zhĕng róng]
Loosely translating to Handsome enough to get slashed for jealousy ; beautiful like plastic surgery ...
帅比说我是丑比
[shuài bĭ shuō wŏ shì chŏu bĭ]
Means someone who thinks themselves handsome admits being called ugly It is often used in sarcasm ...
帅得不要不要的
[shuài dé bù yào bù yào de]
This internet slang expression means so handsome or cool as if the word can not even fully describe ...
你已经帅出翔
[nĭ yĭ jīng shuài chū xiáng]
You ’ re So Handsome it Hurts It ’ s used sarcastically or as a casual exaggeration to describe how ...