-
帅到掉头发
[shuài dào diào tóu fā]
Too handsome to lose hair seems humorous or exaggeratedly describes a confident personality and ...
-
帅的不敢照镜子
[shuài de bù găn zhào jìng zi]
So handsome that I dare not look in the mirror uses irony or selfdeprecation suggesting either humility ...
-
帅的被你砍
[shuài de bèi nĭ kăn]
Too handsome to be cut down by you It ’ s often used humorously when describing someone very handsome ...
-
帅的太过分了
[shuài de tài guò fēn le]
Too handsome Expressing admiration for another person ’ s beauty specifically referring to male ...
-
长的太帅死的快长的太酷桃花多
[zhăng de tài shuài sĭ de kuài zhăng de tài kù táo huā duō]
Too handsome to die young too cool to attract much admiration Implies irony suggesting that being ...
-
长得太帅不愿我长得太美不由我
[zhăng dé tài shuài bù yuàn wŏ zhăng dé tài mĕi bù yóu wŏ]
Too Handsome and Too Beautiful Against My Will reflects a humorous exaggeration It suggests a lighthearted ...
-
帅到没朋友美到没人爱
[shuài dào méi péng yŏu mĕi dào méi rén ài]
This translates to Too Handsome For Friends Too Beautiful For Love Its a humorous or exaggerated ...
-
美到没朋友帅到没爱人
[mĕi dào méi péng yŏu shuài dào méi ài rén]
Too Beautiful For Friends Too Handsome For Love exaggerates physical attractiveness implying ...
-
只怪她太艳丽只怪他太帅气
[zhĭ guài tā tài yàn lì zhĭ guài tā tài shuài qì]
This online name expresses a sense of admiration mixed with slight regret as it suggests that the ...