Understand Chinese Nickname
美到没朋友帅到没爱人
[mĕi dào méi péng yŏu shuài dào méi ài rén]
'Too Beautiful For Friends, Too Handsome For Love' exaggerates physical attractiveness, implying isolation from friendship or romantic partners due to beauty attracting unwanted attention.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
太美丽
[tài mĕi lì]
Too Beautiful can be seen as an admiration or comment on the excessive allure of something or someone ...
帅到天理不容
[shuài dào tiān lĭ bù róng]
Exaggerating one ’ s attractiveness this literally means too handsome to be justified implying ...
帅的被你砍
[shuài de bèi nĭ kăn]
Too handsome to be cut down by you It ’ s often used humorously when describing someone very handsome ...
帅的太过分了
[shuài de tài guò fēn le]
Too handsome Expressing admiration for another person ’ s beauty specifically referring to male ...
回头太难的帅
[huí tóu tài nán de shuài]
Translating as too hard to look back handsome this implies that being too attractive may make it difficult ...
长的太帅死的快长的太酷桃花多
[zhăng de tài shuài sĭ de kuài zhăng de tài kù táo huā duō]
Too handsome to die young too cool to attract much admiration Implies irony suggesting that being ...
长得太帅不愿我长得太美不由我
[zhăng dé tài shuài bù yuàn wŏ zhăng dé tài mĕi bù yóu wŏ]
Too Handsome and Too Beautiful Against My Will reflects a humorous exaggeration It suggests a lighthearted ...
帅到没朋友美到没人爱
[shuài dào méi péng yŏu mĕi dào méi rén ài]
This translates to Too Handsome For Friends Too Beautiful For Love Its a humorous or exaggerated ...
帅到沒人爱
[shuài dào méi rén ài]
Too Handsome for Love expresses irony Instead of expecting admiration for good looks it humorously ...